Hreflang : une nécéssité pour les audiences multilingues

Catégorie :
Technique
Mise à jour :
July 30, 2025

Description

La balise hreflang indique la langue et la région ciblées pour chaque version d'une page. Elle est essentielle pour les sites multilingues ou multi-régionaux car elle évite les problèmes de contenu dupliqué et oriente les utilisateurs vers la version appropriée.

Une implémentation correcte améliore l'expérience utilisateur international et optimise le positionnement dans chaque marché ciblé.

Pourquoi est-ce important pour l'IA ?

Les modèles multilingues utilisent les signaux hreflang pour comprendre les relations entre les contenus et fournir des réponses dans la langue appropriée.

Une implémentation correcte aide les LLM à contextualiser géographiquement l'information et à adapter leurs citations selon la région de l'utilisateur.

Cela améliore la précision des réponses localisées et évite les confusions entre les variantes de contenu.

 Détails techniques

  1. Intégration de la balise Hreflang
  2. Format de cette balise
  3. Complétude de la balise Hreflang
  4. Correspondance de la langue du contenu principal
  5. Positionnement des balises

1. Présence de la balise Hreflang

La balise hreflang est essentielle pour les sites web multilingues ou multi-régionaux. Elle indique aux moteurs de recherche les différentes versions linguistiques ou géographiques d'une page, ce qui est crucial pour la diffusion du contenu pertinent aux utilisateurs et aux moteurs d'IA générative.

  • Quand l'utiliser : la balise hreflang doit être présente sur toutes les pages qui ont des versions alternatives dans d'autres langues ou pour d'autres régions. Si votre site ne cible qu'une seule langue et une seule région, cette balise n'est pas nécessaire.
  • Auto-référencement : chaque page doit inclure une balise hreflang qui pointe vers elle-même, en plus des balises pointant vers ses alternatives.

2. Format de la balise Hreflang

Le format correct de la balise hreflang est vital pour que les moteurs de recherche puissent l'interpréter correctement. Toute erreur de syntaxe peut rendre la balise inefficace.

  • Syntaxe HTML : La balise hreflang est implémentée comme un attribut link dans la section <head> de votre document HTML.
<link rel="alternate" href="https://www.example.com/fr/page" hreflang="fr-FR" />

  • Codes de langue et de région : Utilisez les codes de langue ISO 639-1 (par exemple, fr pour le français, en pour l'anglais) et les codes de pays ISO 3166-1 Alpha 2 (par exemple, FR pour la France, CA pour le Canada) si vous ciblez une région spécifique. Si vous ciblez une langue sans spécifier de région, utilisez uniquement le code de langue (par exemple, en). Exemples :
    • en : anglais (toutes régions)
    • en-US : anglais (États-Unis)
    • fr-CA : français (Canada)
  • x-default : utilisez la valeur x-default pour spécifier une page par défaut pour les utilisateurs dont la langue ou la région ne correspond à aucune des versions spécifiées. C'est une bonne pratique pour éviter les erreurs et améliorer l'expérience utilisateur.
<link rel="alternate" href="https://www.example.com/en/page" hreflang="x-default" />


3. Complétude de la balise Hreflang

Pour qu'un ensemble de balises hreflang soit efficace, il doit être complet et cohérent sur toutes les pages alternatives. Chaque page alternative doit référencer toutes les autres versions, y compris elle-même.

  • Implémentation bidirectionnelle : si la page A pointe vers la page B avec hreflang, la page B doit également pointer vers la page A (et toutes les autres alternatives) avec hreflang.
  • Ensemble complet : toutes les versions linguistiques ou régionales d'une page doivent être listées dans les balises hreflang de chaque page de l'ensemble.

4. Correspondance de la langue du contenu principal

La langue déclarée dans la balise hreflang doit correspondre à la langue réelle du contenu principal de la page. Une incohérence peut dérouter les moteurs de recherche et affecter le classement.

  • Vérification de la langue : assurez-vous que la langue du contenu textuel principal de la page correspond bien au code de langue spécifié dans l'attribut hreflang.
  • Éviter les traductions automatiques : bien que les outils de traduction automatique soient utiles, le contenu traduit doit être révisé par un locuteur natif pour garantir la qualité et la pertinence culturelle, ce qui est essentiel pour les moteurs d'IA générative.

5. Positionnement des balises

Le positionnement correct des balises hreflang est crucial pour leur reconnaissance par les moteurs de recherche.

  • Dans le <head> uniquement : les balises hreflang doivent être placées exclusivement dans la section <head> du document HTML. Les balises placées ailleurs (par exemple, dans le <body>) seront ignorées par les moteurs de recherche.
  • Alternative pour les sitemaps : pour les sites avec un grand nombre de pages, il est également possible de spécifier les balises hreflang dans le fichier sitemap XML. Cela peut simplifier la gestion, mais la méthode HTML est souvent préférée pour sa simplicité sur des sites de taille moyenne.

Ressources & liens utiles

Be the answer in AI search!

Boostez votre visibilité dans les résultats de recherche IA

ChatGPT, Perplexity, Gemini, Mistal, Claude...

BotRank : GEO tool for IA Ranking - footer icon